Retour site BDFI

Forums BDFI

Forums de discussions du site Base de Données Francophone de l'Imaginaire
Ces forums sont réservés aux genres science-fiction, fantastique, fantasy, merveilleux, horreur, gore.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

BDFI V2 : en diffusion limitée, une nouvelle version du site est disponible, en version bêta et incomplète. Plus d'info ici : Annonce BDFI V2.
INSCRIPTION : La lecture des forums est accessible à tous. Pour écrire, il faut vous inscrire (mais attention, pour lutter contre les robots spammeurs, les inscriptions non suivies de messages dans les forums seront annulées).

#501 Re : Discussions libres » Partage des lectures de l'été... de l'automne et de l'hiver » 04-01-2020 19:36:30

Christian a écrit :
Pierrick'Tyosaure a écrit :

Ursula K. Le Guin - Le sorcier de Terremer (Terremer 1/6)

J'avais aimé sans plus la trilogie initiale mais je garde un très bon souvenir de Tehanu, de loin, à mon avis, le meilleur volume de la série.

J'ai dû rater des épisodes : perso j'avais adoré le Tome 1, apprécié le Tome 2 et dormi pendant tout le Tome 3 (j'avais lu tout ça en CLASF quand j'avais la petite vingtaine avant de le relire -- me semble-t-il -- aux environs de la trentaine, et avec le même diagnostic...) roll

Ce Tehanu serait l'un des tomes qui suit ? J'ignorais qu'une suite existait, mais je préfère passer mon tour ! tongue

Christian a écrit :
Pierrick'Tyosaure a écrit :

Fritz Leiber - épées et démons (Le cycle des épées 1/7)

Oui, il vaut mieux lire la retraduction de Bragelonne, reprise intégralement au Livre de Poche, mais bon, ça a plus un intérêt historique que palpitant. Depuis il s'est écrit beaucoup de choses...

Dans mon souvenir c'est également assez mitigé. Je trouve que le fantastique a fait des "progrès" extraordinaires ces dix dernières années, notamment en termes intimistes et comportementaux. Au-delà des aventures elles-mêmes, les protagonistes des histoires sont davantage sous l'éclairage des auteurs, et leurs motivations, craintes et hésitations deviennent une composante essentielle des romans.

A ce sujet, et presque comme un contre-exemple car l'oeuvre date du siècle dernier, j'ai encore le souvenir ému (et ravi) du passage dans Les vierges de Satan de Dennis Wheatley où le héros principal, au moment de mener l'assaut avec ses amis contre le Prince des Ténèbres, clôt inopinément le chapitre en décidant de n'en rien faire et s'effondrant (brièvement) devant le danger qui les guette. Je le raconte mal (et j'ai la flemme d'aller chercher le volume), mais c'est un souvenir qui me durera toujours : son refus (momentané) de l'obstacle au titre de sa peur devant l'ampleur du danger, au lieu de me "sortir" du livre, m'avait au contraire fait davantage comprendre et apprécier l'exploit de tenir tête au Malin... cool

#502 Re : Discussions libres » !!! BONNE ANNEE 2006 .... 2018, 2019... et 2026 !!! » 02-01-2020 11:25:52

Bon, question chiffres cyclopéens, c'est fait ! big_smile

Je vais alors me risquer dans l'auto-plagiat inversé de l'année dernière, à savoir :

Bienvenue à l'an 2020, et que coule le vin ! (et donc toujours nulle frime, c'était juste pour la rime !) tongue

Bon, je sors, je vais aller me rafraîchir moi... wink

#503 Re : Panthéon » David GEMMELL [1948-2006] » 02-01-2020 11:11:50

Pierrick'Tyosaure a écrit :

Contrairement à ce qu'indique la base, le "Waylander" dans son édition "10 ans 10 euros" ne comporte que le premier tome "Waylander"(voir les messages plus haut, la BNF confirme). Il ne s'agit donc pas d'un intégrale.

Je confirme aussi : je l'avais acheté lors de sa sortie et y avais découvert notre sombre héros (avant de traquer et trouver les trois E.O. chez Bragelonne, foi de Douchette Man) cool

#504 Re : Les collections » OPTA / Nouvelles éditions OPTA : CLA » 18-12-2019 10:41:18

Pierrick'Tyosaure a écrit :

Et voilà, il manque encore quelques scans et illustrateurs mais l'essentiel est là.

Pour le volume 1 (Fondation etc.) il ne manque pas le nom de l'illustrateur car... il n'y a pas d'illustration, à l'exception de la comète de couverture elle-même et de la présentation "éclatée" des trois titres (toutes deux visibles dans les scans du post n°1 de ce topic).

Et sinon je rejoins Christian sur le fait que le monde entier nous envie ce topic, notamment à travers l'exposition informée de ces croustillantes tranches de vie de faussaires tongue

C'est, en d'autres termes, une base de données survitaminées lol

@ Mjolnir : essentiellement d'accord avec toi, notamment sur leur chant du cygne, mais question prix d'achat il a à mes yeux largement baissé sur les 20 dernières années...

#505 Re : Les collections » Editions Corps 9 - Harry Dickson » 12-12-2019 20:43:56

Ca y est, post initial complété avec la photo du verso à l'identique des deux cartes postales originales :

v_harry_dickson_corps9_verso_carte_postale_tome1et2.jpg

Si quelqu'un a des cartes postales des autres tomes, merci d'avance pour les scans, je les répercuterai sur le post initial big_smile cool

#506 Re : Les collections » Editions Corps 9 - Harry Dickson » 11-12-2019 23:45:26

Dernière minute ! Rebondissement dans L'affaire des cartes postales !

Naaaan, ce n'est pas une nouvelle aventure du Maître détective, juste une récidive dans le maniement de la douchette tongue big_smile

Petit historique rapide : il est apparu il y a quelque temps déjà que certaines rééditions semblaient avoir bénéficié d'une carte postale reprenant l'intégralité de la couverture du volume à la différence des deux cartes postales "officielles" accompagnant les tomes 1 et 2 (et qui, elles, reprenaient seulement le fascicule original ayant servi à l'illustrer, cf. ci-dessous) :

v_corps9_hdickson_1_cartepostale.jpg     v_corps9_hdickson_2_cartepostale.jpg

On pouvait donc admirer par exemple une réédition du tome 23 accompagné de "sa" carte postale (les couleurs sont légèrement différentes) tels que je les avaient trouvés sur internet, le vendeur m'ayant assuré avoir déjà rencontré au moins trois cas de ce genre :

v_harry_dickson_corps9_carte_postale_enigmatique_no23.jpg

Et donc aujourd'hui le mystère des cartes postales vient de s'épaissir considérablement suite à ma dernière trouvaille sur internet, à savoir que des cartes postales comparables aux deux originales -- et comme dit plus haut représentant seulement le fascicule original et non pas la couverture du recueil -- semblent également avoir été publiées. Sans doute accompagnaient-elles les rééditions mais il n'est pas impossible d'imaginer qu'elles aient été vendues séparément (même si c'est évidemment peu probable).

Sont donc visibles ci-dessous ces cartes postales en vente sur internet et correspondant aux tomes 3, 4, 5, 6, 7 et 9 (la 8 doit sûrement exister...)

v_harry_dickson_corps9_carte_postale_enigmatique_tome3fasc1.jpg   v_harry_dickson_corps9_carte_postale_enigmatique_tome4fasc6.jpg   v_harry_dickson_corps9_carte_postale_enigmatique_tome5fasc7.jpg   v_harry_dickson_corps9_carte_postale_enigmatique_tome6fasc11.jpg   v_harry_dickson_corps9_carte_postale_enigmatique_tome7fasc14.jpg   v_harry_dickson_corps9_carte_postale_enigmatique_tome9fasc23.jpg

On peut même imaginer qu'il y ait eu deux séries de cartes postales pour accompagner les rééditions : d'abord les "fascicule seulement" et ensuite les "toute la couverture" (du moins si on se laisse influencer par les numéros des tomes concernés).

L'idéal pour y voir plus clair serait de comparer ce qui se trouve au verso de toutes ces cartes postales. En effet le verso des deux cartes postales originales est strictement identique et indique précisément l'année d'impression (1983) ainsi que leur tirage (1000 exemplaires).

Je les scannerai et les mettrai en ligne dès que possible mais, quoi qu'il en soit, tous les témoignages sont les bienvenus ! big_smile

(pour une approche plus globale, voir le post initial http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?pid=32283#p32283 )

#507 Re : Imaginaire moderne (de 1945 à nos jours) » 10 traducteurs s'expliquent ! » 09-12-2019 12:45:10

Christian a écrit :

Dix traducteurs de nos genres favoris nous parlent et c'est bien (en plus on voit leurs têtes smile )

Oui, super page web ! Très sympa à tous égards ! big_smile

On peut même brûler de l'encens devant leurs portraits : ce sont des saints et des saintes (ou des masos, ou les deux à la fois) wink

Car pour ramener (oun' poquito) ma fraise, et bien que le British ce soit mon boulot et que j'aie toujours adoré la traduction (thème comme version) pendant mes études d'angliciste -- j'y ai même connu un certain succès... tongue --  je dois avouer que je ne connais rien qui essore davantage le cerveau !!!! hmm

Et sans enfoncer des portes ouvertes depuis longtemps (cf. traduttore traditore, etc.), à mes yeux les immenses écrivains d'une langue ne peuvent pas vraiment être appréciés à leur juste valeur -- et par-là je parle du texte lui-même -- dans une autre langue, quelle qu'elle soit.

Un seul exemple : au début de sa pièce Macbeth, Shakespeare se sert d'une des trois sorcières pour annoncer la venue de Macbeth (A drum, a drum! / Macbeth doth come.) Eh bien je souhaite bien du plaisir aux courageux qui essaieront de rendre en français la musique de la langue anglaise, en l'occurrence une extraordinaire imitation de tambour "ra-ta ! ra-ta ! ra-ta-ta-ta !

Et pour les pros de la douchette -- j'en connais... lol -- on peut l'entendre soit version caisse sourde avec l'accent anglais de l'époque (imitation pathétique en le lisant "à la française" : euh droum euh droum, macbess douce coum) ou soit version caisse claire avec l'anglais contemporain (imitation pathétique en le lisant "à la française" : euh drame euh drame, macbess dasse came). MAIS DANS LES DEUX CAS l'annonce "militaire" de sa venue est maintenue big_smile

Pour se faire peur, voici deux occurrences de traduction (strictement identiques) qui sont les deux premières que j'ai trouvées sur internet sur la traduction complète de l'oeuvre : Le tambour ! le tambour ! Macbeth arrive. Il y a sans doute mieux, mais point de moquerie de ma part ici, c'est pour moi mission impossible, et malgré ce que disent certains franchouillards ("Impossible n'est pas français") je préfère une version plus réaliste : "A l'impossible nul n'est tenu" cool

#509 Re : Imaginaire moderne (de 1945 à nos jours) » Référencement : Genre / Hors Genre » 30-11-2019 18:59:33

Une idée en passant qui n'engage que moi : au-delà des grands principes avec lesquels on ne peut tous qu'être d'accord, il me semble que certains cas demeureront par nature insolubles et qu'alors il faut envisager de faire appel non pas à la 4e dimension, ni même à la 5e, mais bien à la dimension que le monde entier nous envie à BDFI, à savoir la dimension plaisir ! wink big_smile

Un exemple tout bête : Animal Farm d'Orwell fait partie de la base alors qu'on pourrait considérer que, en tant que pamphlet politique, roman allégorique ou quel que soit le nom que l'on puisse lui donner, tous les lecteurs savent bien que les animaux ne sont pas doués de parole suite à l'in(ter)vention du docteur Moreau (ou autres) mais qu'il s'agit seulement de supports pour le propos orwellien cool

Et bien sûr comment ne pas garder cette référence dans la base ? big_smile

#510 Re : Panthéon » David GEMMELL [1948-2006] » 17-11-2019 16:03:24

Pierrick'Tyosaure a écrit :

[...]

Bragelonne qui a aussi publié en 2018 son thriller "chevalier blanc, cygne noir", hors genre donc.

Hors genre en effet mais du Gemmell pur jus avec ses thèmes de prédilection (évidemment sans l'intervention du fantastique et davantage ancré dans la "dure" réalité des métropoles actuelles, Londres en l'occurrence). Et c'est d'autant plus intéressant que, sauf erreur dans sa biographie, il a été un temps videur et parle par expérience sur une certaine pègre... roll

Par contre je ne qualifierais pas cet ouvrage de thriller, mais plutôt de Légende urbaine (désolé pour le pauvre jeu de mot...) et ceux qui aiment le Gemmell version fantastique devraient aimer le Gemmell londonien (ça a été mon cas) cool

Pierrick'Tyosaure a écrit :

[...]

Quand à la qualité de ces livres et la redondance des thèmes et des schémas narratifs qu'on y retrouve, je laisses chacun en juger mais j'ai passé d'excellent moment ados avec son cycle de Rigante.

Dans mon cas c'était essentiellement avec Légende et autres Waylander (bien que le terme "ado" corresponde difficilement à l'âge auquel je les ai lus, en tout cas le plaisir correspondant était bien présent...) lol

Pierrick'Tyosaure a écrit :

Je crois qu'à présent on peut laisser sieur Gemmell en paix smile .

Naaaan, c'est le propre des bâtisseurs de mythes que de ne jamais connaître la paix ! wink big_smile

#511 Re : Les collections » Fleuve Noir Anticipation (1980 - 1983) » 25-10-2019 15:24:40

Et que dire alors des Stefan Wul ? Kurt Steiner ? Gilles d'Argyre ? voire Peter Randa (oui, je sais, c'est spécial), J.-P. Garen, Pierre Suragne et tant d'autres ! big_smile

Et les premiers K.H. Scheer et Clark Darlton ? C'était pas de l’œcuménique, ça ? (du moins pour les Terriens...) cool

Et quid de la sympathique mono-maniaquerie d'un Jimmy Guieu ? Je l'ai même croisé une fois à Aix-en-Provence (j'y étais tout jeune étudiant) et je l'ai surtout reconnu après avoir eu l’œil attiré par l'énorme pendentif qu'il arborait fièrement en descendant le Cours Mirabeau... Quand je pense que je n'ai pas osé l'aborder ! Quel regret ! Soupirs... roll

D'autres seraient encore dignes d'être cités, ne serait-ce que pour tel ou tel roman qui sortait du lot.

C'est vrai, FNA c'est quand même une collection très particulière, avec tout et son contraire ! smile

#512 Re : Autres supports de l'Imaginaire » couvertures en panorama (et autres curiosités) » 17-09-2019 10:59:04

C'est vrai ! Moins raccord, moins artistique, moins joli, moins tout, quoi ! roll

@Gil : tout à fait, on pourrait dire aussi qu'ils se battent contre les méchants pour être réunis. Ou que le Yin et le Yang veulent faire route ensemble pour plaire aux Dieux ! Ou mille autres associations d'idées plus ou moins heureuses et/ou farfelues... pour celui qui n'a pas lu le tome 3... tongue

Mais ne t'inquiète pas Gil, avec moi pas de risque de spoiler : les seuls spoilers que je tolère sont ceux des voitures, et encore... wink cool big_smile

#513 Re : Autres supports de l'Imaginaire » couvertures en panorama (et autres curiosités) » 13-09-2019 10:18:31

Christian a écrit :

Un beau dyptique au Livre de Poche (Moyen Format)

Oui, sauf que de mémoire ces deux protagonistes de l'histoire ne se combattent pas et font partie du même "camp" (ce dernier terme est d'ailleurs impropre car Brandon Sanderson est tout sauf un auteur simpliste. Il est carrément excellent !) big_smile

Mais bon, un peu de mise en scène dramatique sur la couverture, surtout en prenant des archétypes... disons caricaturaux... (que je me garderai bien d'analyser plus avant tongue) ne peut pas nuire au nombre de ventes big_smile

#514 Re : Thèmes et sujets imaginaires » [Thème] SF et normes de santé » 06-09-2019 10:53:47

Normes de santé, je ne sais pas, mais en rapport avec la santé, c'est sûr pour les deux titres suivant :

Un roman : Les morticoles (1894) de Léon Daudet (et qui se trouve dans le Versins et pas encore dans la base de BDFI) tongue
Il s'agit d'une charge, quasi-nulle à mon goût, sur les Diafoirus de son époque hmm

Une nouvelle : Mens sana in corpore sano (1977) de Jan de Fast et qui ouvre l'anthologie Toxicofuturis (Opta, Fiction-Spécial n° 28, 1977)
C'est une charge que j'adore, et très justement prémonitoire, sur l'obligation d'être en bonne santé grâce à "nos" sacro-saints médicaments... big_smile
J'ai moins en mémoire les autres titres du recueil mais ils sont certainement peu ou prou en rapport avec la santé ou non-santé... Le détail se trouve ici : http://www.bdfi.net/recueils/pages/toxicofuturis.php

#515 Re : Annonces » Prix Hugo & Campbell » 27-08-2019 22:49:12

Christian a écrit :
Charles le Téméraire a écrit :
Christian a écrit :

Allez hop, voici la cuvée nouvelle attribuée ce weekend à la Worldcon de Dublin :

Encore un palmarès très féminin...

Comment ça, Christian, "très" féminin ? Un euphémisme ou une taquinerie ? wink Le palmarès n'est pas "très" féminin, il est "totalement" féminin tu veux dire

On pourrait se dire que seul le Hugo est parasité par les ultras-féministes et autres bien-pensants, mais quand on regarde le Nebula ou le Locus, on retrouve la même écrasante supériorité féminine dans le palmarès.

Même le Prix Rosny, pourtant attribué par des gros mâles sexistes si j'en crois ces braves gens dérape vers la féminitude et la transgenrité.

Tout fout le camp pour nous autres, tenants du patriarcat cisgenre... big_smile

Bah, c'est un classique, Christian, nous redécouvrons dans nos coeurs le "O tempora, O mores" que nous n'avions compris qu'intellectuellement -- donc pas vraiment... -- pendant nos années d'études, et là nous le vivons, ce qui fait toute la différence... roll

Mais ceci dit, en fait je ne me considère pas du tout comme "un tenant du patriarcat cisgenre" (sans compter qu'il faudrait d'abord pour cela que j'adhère au concept lui-même...) tongue

En vérité je suis juste agacé (c'est un doux euphémisme...) par la constante chez l'être humain consistant en ce que j'appelle le principe du balancier : on va aussi joyeusement qu'aveuglément d'un extrême à l'autre, et inversement, sans que jamais nous n'ayons la sagesse de nous arrêter au "juste milieu" (pour délaisser Cicéron et se diriger vers Confucius, entre autres) cool

Alors évidemment je suis bien conscient que ce "juste milieu" n'est qu'une vue de l'esprit, et donc inatteignable -- en plus, on s'ennuierait... tongue -- mais de là à me réjouir d'un comportement aussi déplacé qu'extrémiste, pour ne pas dire mieux, ou pire, il y a un monde. Peut-être le monde de la science-fiction et du fantastique... en dehors des prix ? big_smile big_smile big_smile

#516 Re : Annonces » Prix Hugo & Campbell » 26-08-2019 13:13:07

Christian a écrit :

Allez hop, voici la cuvée nouvelle attribuée ce weekend à la Worldcon de Dublin :

[...]

Encore un palmarès très féminin...

Comment ça, Christian, "très" féminin ? Un euphémisme ou une taquinerie ? wink Le palmarès n'est pas "très" féminin, il est "totalement" féminin tu veux dire (je suis allé vérifier pour Zen Cho, cf. https://zencho.org/ )

Mais est-ce bien suffisant ? Ne faudrait-il pas aussi renommer le prix "Hugo" en prix "Hugotte" ? neutral

Point de médisance ici, et encore moins d'irrespect envers ce bon Hugo Gernsback, inventeur ET écrivain (pour ceux qui le connaissent mal, un éclairage en anglais se trouve ici : https://www.britannica.com/biography/Hugo-Gernsback )

Non, bien au contraire, cette suggestion présenterait un triple avantage pour nos amis états-uniens :

1) donner une coloration assez classieuse en francisant ouvertement le nom (le fait qu'Hugotte ne soit pas un prénom féminin français ne gêne en rien, car il en a la coloration. Hugoline pourrait convenir aussi mais ce ne serait pas honnête vis-à-vis d'Hugolin, et encore moins d'Hugo...)

2) être en phase avec la réalité -- ou est-ce plutôt de la SF ? -- des 100% de lauréates et des 0% des lauréats pour au moins la 3e année consécutive (j'avoue avoir eu la flemme de remonter plus loin car j'estime que trois ans d'affilée suffisent à représenter la réalité d'aujourd'hui)

3) respecter voire améliorer le sens que l'on peut percevoir en filigrane à la prononciation anglo-saxonne de "Hugo" et "Hugotte" : en oubliant le h aspiré initial -- que d'ailleurs toutes les classes sociales ne respectent pas -- on obtient "you go" pour le premier, mais "you got" pour le second.

Je disais "améliorer" mais seulement d'un point de vue mercantile. En effet le "you go" fait plutôt référence à l'aventure (genre Star Trek et son fameux "to boldly go where no man has gone before") alors que le "you got" parle plutôt de possession...

Bon, ce n'est pas tout ça, mais contribuer avec mes modestes moyens à essayer de faire avancer les choses m'a donné faim ! big_smile

Mais pour celles et ceux des lecteurs et lectrices du présent(e) post(e?) qui n'auraient pas faim au moment où ils et/ou elles liront ces lignes, il peut être intéressant de noter que "to boldly go where no man has gone before" est devenu "[...] where no one has gone before" (cf. https://www.phrases.org.uk/meanings/385400.html , article en anglais). Pas belle, la vie ? cool

#517 Re : Discussions libres » La métamatière et l'Apocalypse » 07-08-2019 15:50:35

En plus, l'apparition du gourou sur BDFI semble cyclique, on devrait pouvoir prédire la prochaine avec un calendrier aztèque (ou maya ? ou blabla ?) big_smile

Perso, je ne le rapprocherais cependant pas des MP (quoique leur injonction Follow the holy gourd! dans La vie de Brian me semble assez amusante ici en franglais) car ils demeurent constamment au 7e ou 8e degré et restent hilarants.

Non, en ce qui me concerne, je pencherais plutôt pour un aphorisme célèbre d'Audiard, puisé, comme souvent, dans les écrits de Saint Augustin... wink

#518 Re : Imaginaire moderne (de 1945 à nos jours) » Rutger Hauer (24/01/44 - 19/07/2019) » 07-08-2019 15:18:25

Suis bien triste ! Il a bercé ma jeunesse en me faisant rêver d'aventures et de virilité assumée (dans ces deux films entre autres)... sad

#519 Re : Panthéon » Philip K. DICK [1928 - 1982] » 10-07-2019 15:29:00

Christian a écrit :
snarkhunter a écrit :

[Edit] ... "PLilip" ???!!!

Argh ! C'était tellement gros que je ne l'avais pas vu !

Bon deux possibilités : 1/ c'est un bandeau d'une valeur inestimable du fait de cette erreur. 2/ C'est un faux !

Et 3/ si tu pouvais nous scanner ton exemplaire du bouquin avec bandeau sans faute, ça serait sympa wink

Pour ce qui est d'une valeur inestimable, rien ne vaut en SF contemporaine -- quoique ça commence à dater... -- l'édition du Berserker attribué à Fred SaDerhagen dans le fameux Masque de l'avenir ! cool

Il est parti fin juin sur eB* à 2.315€ (sic) avec son compère le tome 1 L'agonie de la lumière de G.R.R. Martin mais bien sûr son prix ne vient pas du tome 1 ni même de cette jolie coquille sur le dos du volume 2 mais de sa rareté... rarissime. Et dire que je me croyais un dingo de la douchette ! roll

Tant qu'il n'est pas obsolète, en voici le lien : https://www.ebay.fr/itm/264362516313?_t … 1758.m4704 avec les commentaires intéressants du vendeur.

#520 Re : Panthéon » Gene WOLFE [1931-2019] » 16-04-2019 12:40:33

Christian a écrit :

Locus nous annonce la mort de Gene Wolfe hier 14 avril 2019.

Bad news from the stars... sad

#521 Re : Les collections » Les Voyages Excentriques (par Paul d'Ivoi) » 12-04-2019 16:36:33

Bon, j'ai trouvé et affiché dans le voyage concerné la première image parue de Match de milliardaire, 21e et dernier voyage dont la parution en pré-originale eut lieu sous le titre L'Evadé malgré lui dans Le Journal des Voyages à partir du 9 novembre 1913 (n°884 de la 2e série) big_smile

v_journaldesvoyages_884_9nov1913.jpg

L'image dépassait un peu les limites de mon scanner, et on ne voit pas deux ou trois centimètres au bas de l'image (et peut-être un demi-centimètre sur chaque côté). Seul le haut paraît complètement, pour bien montrer la date et le numéro du journal cool

#522 Re : Les collections » Robert Laffont - Ailleurs et Demain » 12-04-2019 16:01:53

Je suis ravi de prendre part au joyeux cortège célébrant à juste titre une véritable légende française ! big_smile

Et plutôt que de m'adresser directement à Dieu -- il y a quand même de quoi être impressionné ! -- je préfère confier à haute voix mon bonheur d'adolescent à découvrir tardivement Le gambit des étoiles (que je n'ai ensuite eu de cesse d'enfin trouver et relire dans sa version originale au Rayon Fantastique) ainsi que ma joie de me délecter ensuite, entre autres titres, du Sceptre du hasard et autres Seigneurs de la guerre, toujours dans leurs diverses éditions originales !

Editeur, animateur de la SF française, découvreur de talents, certes, que de cordes à son arc !! Mais surtout, mais alors, surtout, ECRIVAIN !!!! Oublions l'arc, car nous entrons là dans le domaine de l'art... cool

C'est ce qui fait que les titres ci-dessus, et tout particulièrement Le gambit des étoiles, n'ont jamais cessé de faire partie intégrante de mon imaginaire SF, et jamais ne le quitteront !

Total respect, et merci mille fois à l'Artiste ! smile smile smile

#523 Re : Imaginaire moderne (de 1945 à nos jours) » Bouteille à la mer » 08-04-2019 08:50:54

MobyDick a écrit :

Certes, mais sans G1 y aurait-il eu un G2 ?

Sans doute pas, et c'est d'ailleurs bien pour cela que j'ai traqué et réuni l'intégralité des deux collections... wink big_smile cool

#524 Re : Imaginaire moderne (de 1945 à nos jours) » Bouteille à la mer » 04-04-2019 15:45:25

Merci infiniment MobyDick pour tes liens ! big_smile

Pour l'illustration, effectivement hideuse, Galaxie 1ère et 2e séries ne se sont pas foulées non plus, c'est exactement la même -- et dans la même taille -- que l'original US, la seule différence étant que pour G1 elle est sur une demi-page au-dessus du texte (p.75) alors que pour G2 elle est centré sur une pleine page (p.141), comme pour l'original US roll

Et pour la traduction dans G2 on peut remercier Pierre Billon ! Il n'a pas dû rigoler à chaque phrase mais on a l'intégralité de l'original (je l'ai lu en diagonale, mais à force de lire ces trois versions de la même nouvelle je finis par avoir un quadrillage relativement fiable) wink

En tout cas, voici encore un exemple concret pour se féliciter de la qualité éditoriale de G2 par rapport à G1 ! cool

#525 Re : Imaginaire moderne (de 1945 à nos jours) » Bouteille à la mer » 02-04-2019 16:14:38

Bon, j'avais un creux cet après-midi au boulot et j'en ai profité pour zoner sur internet et voir si je trouvais la version US de la nouvelle en ligne cool

Après de nombreux tâtonnements je n'ai pas trouvé la v.o. mais je suis tombé sur divers commentaires sur celle-ci (pour mémoire, son titre en US est Horrer Howce).

Il semblerait, après une lecture rapide en diagonale de tous ces commentaires, qu'elle soit quasiment inaccessible au lecteur francophone lambda, et du coup j'ai beaucoup de mal à comprendre le pourquoi de toutes ces rééditions en français...

Pour les anglophones, un petit tour ici ( https://weirdfictionreview.com/2016/05/ … -st-clair/ ) donne un résumé assez juste de l'ardeur de la tâche. Quelques courts extraits : Allusion comes immediate and explicit in Horrer Howce, right in the opening paragraph, as Dickson‐Hawes, one of only two speaking characters in the story, first mentions Yeats [célèbre poète irlandais (1865-1939)] by name then loosely quotes — or rather misquotes — “The Second Coming,” referencing a “monstrous beast” rather than a “rough beast” [...] A political past suggests Freeman ran afoul of the House Un‐American Activities Committee and found himself blackballed. The McCarthy hearings were barely two years concluded when St. Clair first published Horrer Howce, and the witch hunts still reverberated through the American psyche [...] Et on peut ajouter à ceci la symbolique transparente du patronyme du "héros" de l'histoire : Freeman peut - doit ? - étymologiquement être vu comme "un homme libre"... roll

En résumé, je vais quand même jeter un coup d'oeil à la version de Galaxie 2e série (c'est dans le n°14) mais je ne suis pas fan des oeuvres d'art qui demandent, comme prérequis, trop de connaissances (historiques, bibliques, etc.) pour pouvoir être appréciées a minima. Qu'elles permettent d'apporter plus de plaisir à la lecture, certes, mais qu'elles soient indispensable à sa compréhension de base et, pour moi, elles perdent alors leur statut d'oeuvre d'art pour devenir, au mieux, des oeuvres militantes mais non point artistiques.

Ceci dit, la nouvelle était peut-être parfaitement intelligible -- et aussi acérée que percutante ! -- pour le citoyen états-unien des années 50, mais ce n'est pas le cas pour les Frenchies (y compris sans doute dans ces mêmes années, alors évidemment aujourd'hui... roll)

En résumé du résumé, je comprends mal pourquoi cette nouvelle a été insérée aussi souvent (au moins 5 fois) à des anthologies ou recueils en langue française hmm

Bon, ce n'est pas tout ça mais je retourne au boulot avant que je ne dérive sur ce que je pense des notions d'intertextualité si chères à Roland Barthes et Julia Kristeva lol tongue

#526 Re : Imaginaire moderne (de 1945 à nos jours) » Bouteille à la mer » 02-04-2019 12:57:06

Oops... alors comment dire ?

Soit cette courte nouvelle n'a aucun sens -- ce dont je doute évidemment -- soit elle était une allusion à un événement ou un fait culturel nord-américain des années 50 qui m'a complètement échappé ! roll

Car même en rejetant la faute sur les traductions traditionnellement "borderline" des Galaxie 1ère série on ne s'en sort quand même pas.

Je crois que je vais être courageux -- voire téméraire, mais ça c'est normal tongue -- en lisant la version reprise dans Galaxie 2e série (cf. http://www.bdfi.net/auteurs/s/st_clair_margaret.php ), dans l'espoir d'une traduction plus complète et plus précise car cette fois elle est signée (je n'a pas la version originale US, à moins qu'elle ne soit en libre accès sur le web?)

#527 Re : Imaginaire moderne (de 1945 à nos jours) » Bouteille à la mer » 29-03-2019 18:01:55

chatpapillon a écrit :

La nouvelle La Mézon de l'orreure de Margaret Saint-Clair a été publiée dans le galaxie 1ère série n° 44

Ah oui c'est vrai, merci chatpapillon, je vais du coup la lire moi aussi big_smile

Et le Seigneur de la Douchette (que je peux être parfois roll) se sent obligé de mentionner le fait que dans cette édition, que ce soit dans le sommaire comme à la page (71) de la nouvelle, il n'y a pas de M majuscule (autrement dit, le titre français est ici La mézon de l'orreure)

Et le Critique d'Art (que je ne suis pas cool) trouve que l'unique illustration (de SMITH) illustre parfaitement par elle-même, si j'ose dire, une certaine orreure... tongue lol big_smile

#529 Re : Discussions libres » Partage des lectures de l'été... de l'automne et de l'hiver » 26-02-2019 10:58:25

Lord Darcy a écrit :
Charles le Téméraire a écrit :

...et je mets régulièrement des bâtons d'encens à brûler sur l'autel du dieu chinois des lettrés pour qu'elle soit adaptée au cinéma !


- Un peu chouette comme métaphore, non?

- C'est pas une métaphore, c'est une périphrase !

- Ah! Fais pas ch...!

- Ça, c'est une métaphore .

Comment ? Monseigneur cite le Maître sans le nommer ? Faudrait pas prendre les enfants de BDFI pour des canards laqués ! tongue big_smile

#530 Re : Discussions libres » Partage des lectures de l'été... de l'automne et de l'hiver » 28-01-2019 17:53:50

Alors voici un petit coup de coeur pour une trilogie que j'ai beaucoup aimée !

Mais avant que de fins juristes ne m'interrompent pour objecter que nous ne sommes pas en été mais en janvier, eh bien qu'ils sachent que la trilogie se passe à Hong Kong et que, là-bas, c'est l'été toute l'année ! (du moins pour le petit occidental que je suis) tongue

La trilogie de Romain d'Huissier, Les Chroniques de l'étrange, parue originellement aux éditions Critic et en train d'être publiée chez Folio SF, devrait ravir tous ceux qui, comme moi, ont gardé une âme d'enfant, sont intéressé par la mythologie chinoise et ont adoré des films comme Les Aventures de Jack Burton dans les griffes du Mandarin ou Histoire de fantômes chinois.

D'ailleurs je trouve une très grande qualité visuelle à cette trilogie, et je mets régulièrement des bâtons d'encens à brûler sur l'autel du dieu chinois des lettrés pour qu'elle soit adaptée au cinéma ! big_smile

Pour en revenir au support écrit, le seul pour l'instant, il faudrait lire ces aventures hautes en couleurs avec un plan de Hong Kong étalé devant soi ! Je m'en suis hélas rendu compte trop tard et quand, dans quelque temps, je relirai la trilogie je n'oublierai pas d'annoter un tel plan. J'ai en effet très brièvement visité Hong Kong il y a quelques années et je suis passé à côté de tout ! Faudra que j'y retourne ! cool

Cerise sur le gâteau, les livres originaux (ci-dessous), sont vraiment très beaux et j'ai réussi à me les procurer tous les trois : pour les tomes 2 et 3 ce fut facile, je les ai directement commandés à l'éditeur, mais pour le tome 1 j'ai dû écumer l'internet (ceci dit, l'éditeur avait peut-être encore le tome 1...)

Les 81 frères (2015) - isbn : 979-10-90648-53-1
La Résurrection du Dragon (2016) - isbn : 979-10-90648-72-2
Les Gardiens célestes (2018) - isbn : 978-2-37579-015-1

v_criticfy2015_02.jpg   v_criticfy2016_01.jpg   v_criticfy2018_11.jpg

"Et donc, que se passe-t-il dans le Hong Kong d'aujourd'hui ?" me demanderez-vous...

Eh bien je ne révélerai rien des tribulations taoïstes de l'exorciste chinois dont il faut suivre les aventures (totalement dénuées de gore je précise, un style que j'abhorre) car, comme le dit Lao Tseu à propos du Tao : "Vous le regardez et vous ne le voyez pas : on le dit incolore. Vous l'écoutez et vous ne l'entendez pas : on le dit aphone. Vous voulez le toucher et vous ne l'atteignez pas : on le dit incorporel. Ces trois qualités ne peuvent être scrutées à l'aide de la parole. C'est pourquoi on les confond en une seule." tongue big_smile cool

#531 Re : Discussions libres » !!! BONNE ANNEE 2006 .... 2018, 2019... et 2026 !!! » 28-01-2019 16:40:41

Oui, bienvenue à l'an neuf, à savoir 2019 (naaaaan, nulle frime, juste pour la rime) wink big_smile

Et Mister Lag a tellement raison : ce danger particulier n'est jamais loin... cool

#532 Re : Les collections » Editions Corps 9 - Harry Dickson » 26-01-2019 19:16:56

Je viens enfin de trouver le Tome 2 "d'époque", le seul qui me manquait, et du coup... je viens de rajouter une section "douchette" pour les amateurs d'éditions originales pour compléter le post initial ! lol

#533 Re : Annonces » Prix Hugo & Campbell » 03-12-2018 12:59:57

Je suis bien d'accord avec vous deux !! roll

J'ajouterais même que je suis devenu, au fil des années, totalement allergique aux "prix" décernés par quelque jury que ce soit dans quelque domaine que ce soit (sans oublier certains prix Nobel que je me retiens à grand peine de commenter ici...)

Quant à cette obsession du "politiquement/sexuellement/religieusement/etc. correct", ce qui selon moi n'est jamais qu'une autre façon de nommer et glorifier les moutons de Panurge, et qui devient de plus en plus étouffante dans notre société (soit-disant) développée, elle est je crois en train d'atteindre son ampleur maximale. J'ai l'impression que le mouvement de balancier va bientôt repartir dans l'autre sens, et occasionner tout autant de dégâts quand il s'approchera à nouveau de l'autre extrémité... Soupirs... roll

Ce balancier s'arrêtera-t-il un jour ? On ne peut que rêver au "juste milieu" prôné par les Chinois de jadis (entre autres peuples) et se souvenir que les Romains notaient très justement quant à eux que "Asinus asinum fricat", une expression bien loin du politiquement correct (les ânes y semblent encore pires que les moutons) et bien plus explicite que notre oecuménique "Qui se ressemble s'assemble"...

Mais bon, je m'égare, et je dirai simplement que je suis un heureux non-lecteur des pavés jemisiniens... cool

#534 Re : Les collections » NéO - Fantastique/Science-fiction/Aventures » 26-11-2018 12:56:53

Ou de fusées interstellaires ? voire intergalactiques ? cool

Ou encore de machines à remonter le temps ? voire à rendre notre planète paisible et heureuse ? roll

Aaaaaaaaargh ! Vite, mes gouttes ! tongue big_smile

#535 Re : Les collections » NéO - Fantastique/Science-fiction/Aventures » 25-11-2018 19:47:31

Lekarr a écrit :
Charles le Téméraire a écrit :

Et es-tu prêt à sauter le pas ? Je veux dire par-là installer une barre en laiton à 2m50 de haut permettant de déplacer latéralement une échelle en acajou et laiton le long de tes rayonnages majestueux ? wink

Bien sûr, il faudrait aussi avoir à portée la desserte à whisky (et autres flacons cristallins), sans compter l'indispensable cheminée sur laquelle poser le breuvage capiteux... roll

big_smile

La cheminée et le whisky, j'ai déjà.
Pour ce qui est de transformer le salon en bibliothèque, ce n'est pas l'envie qui m'en manque. Malheureusement, ma charmante épouse m'a clairement fait comprendre que cela restera dans le domaine du rêve ! sad

Comment ? Oserais-tu te plaindre ? Après tout, ton autorité de tutelle t'a déjà très gentiment accordé l'usage exclusif d'un des murs du salon -- le mieux exposé, j'en suis sûr ! -- alors qu'elle aurait très bien pu t'opposer un veto sans appel ! lol

Lekarr a écrit :

En revanche je lorgne du côté de la chambre de notre fille. Lorsque l'oisillon aura quitté le nid, il faudra que je l'investisse au plus vite, en tout cas avant que mon épouse, toujours elle, ne l'ai transformée en atelier !

Comment ? N'aurais-tu donc aucun respect pour l'expression artistique ? wink

A moins qu'il ne s'agisse d'un atelier plus terre-à-terre, genre ménage/repassage ? Mais comme le disait -- bis repetita placent cool -- le bon Michel : " les tâches ménagères ne sont pas sans noblesse" et il te reviendrait alors de montrer en retour ta noblesse de coeur tongue

#536 Re : Les collections » NéO - Fantastique/Science-fiction/Aventures » 25-11-2018 19:32:42

Lord Darcy a écrit :
Charles le Téméraire a écrit :

"Bibliothèque" avec règlement intérieur pour les gosses, genre "Soit je lis calmement, soit je sors immédiatement".

Je ne suis pas sûr de bien saisir le concept.

Entends-tu par là que

1- Tu désertes le champ de bataille pour aller lire aux cabinets (par exemple tongue )

Ou bien que

2- Tu sors de tes gonds et ton martinet (parce que tu adores les zeugmes cool )

Ou encore que

3- Tu jettes un sort pour transformer les moutards en marque-pages roll

Naaaaan, rien de tout ça ! cool

Je fais plutôt appel à une pédagogie inspirée de nos saines lectures : je place le sujet au coeur de l'action, un peu comme pour le concept du "Livre dont vous êtes le héros" et, là, l'adorable moutard fait sienne cette expression toute cartésienne wink

Mais s'il hésite, ou tergiverse, je recours alors à celle prêchée par le bon Michel (Audiard) : Tu sais, quand les types de 130 kilos disent certaines choses, ceux de 60 kilos les écoutent. (Bien sûr, les poids sont à actualiser) big_smile

Et donc en résumé, quelle qu'en soit la manière, le lieu est préservé (et j'en suis assez fier) lol

#537 Re : Les collections » NéO - Fantastique/Science-fiction/Aventures » 23-11-2018 16:13:50

Lekarr a écrit :

j'ai la chance de vivre dans un appartement hausmannien avec une hauteur sous plafond de presque 4 mètres. Ca permet de monter pas mal d'étagères. Malheureusement, je n'ai réussi jusqu'à présent qu'à coloniser un seul des 4 murs de notre salon. Ca permet de caser deux bons milliers de volumes mais je ne désespère pas de m'étendre un peu...

Excellent ! big_smile

Et es-tu prêt à sauter le pas ? Je veux dire par-là installer une barre en laiton à 2m50 de haut permettant de déplacer latéralement une échelle en acajou et laiton le long de tes rayonnages majestueux ? wink

Bien sûr, il faudrait aussi avoir à portée la desserte à whisky (et autres flacons cristallins), sans compter l'indispensable cheminée sur laquelle poser le breuvage capiteux... roll

Bon, mes gouttes commencent seulement à faire effet, et je vais sans doute bientôt reprendre pied dans la réalité, ce qui me ramène au topic que nous squattons, à savoir les éditions NéO. Et je n'ai pas souvenir d'avoir jamais lu dans le forum la mention "Amis de Néo". Ca m'est revenu tout à l'heure en feuilletant quelques-uns de ces beaux ouvrages, parce que ces heureux amis -- dont je fus ! -- voyaient leurs exemplaires enrichis d'un tampon "Réservé aux Amis de NéO" sur la 3e de couverture, ainsi que du numéro de l'exemplaire et de la signature d'Hélène Oswald (et on avait même parfois un post-it avec un petit mot gentil qui accompagnait le livre reçu par la poste, c'était vraiment très sympa de sa part !) cool

Mais je vous parle d'un temps que les moins de [Atchoum !!] ans ne peuvent pas connaître... surtout que là, avec mes gouttes, J'ai la mémoire qui flanche, j'me souviens plus très bien... wink

Bien bien bien... il fait encore jour, j'vais aller faire un p'tit tour moi... big_smile

#538 Re : Les collections » NéO - Fantastique/Science-fiction/Aventures » 23-11-2018 12:39:32

Christian a écrit :
Lord Darcy a écrit :

Peuh! Le bibliopathe avancé se doit d'avoir toutes les editions wink

Hé hé... eh ben justement j'ai parfois les deux originaux ! (lorsque l'auteur n'est pas francophone) tongue

Bon, allez, j'avoue qu'il m'arrive aussi d'avoir deux ou trois éditions que je trouve "exceptionnelles" d'un même ouvrage, par exemple certains Asimov parus au CLA, au Rayon fantastique et même dans Satellite (cf. les numéros spéciaux). Le pire -- ou le meilleur wink -- c'est je crois mes Moorcock avec tous les originaux d'Elric au CLA et chez Temps Futurs (les tirages limités, superbes) mais aussi certains originaux anglais, lesquels sont... en plus... signés et/ou dédicacés par le Maître ! Yes, Sir! big_smile

Bon, allez, je vais quand même prendre mes gouttes avant que tout le monde ne quitte le forum... lol

Christian a écrit :

Et même toutes les rééditions big_smile

Naaaaan, quand même pas ! Tu sais bien que quand les crises sont trop graves j'ai parfois recours à la fameuse douchette de légende, celle qui apparaît ici et là dans nos pages électroniques BDFI ! Elle me permet d'éviter des posologies plus lourdes réservées aux vrais dingos, ceux avec traitement personnalisé à base de camisoles et de jets d'eau surpuissants... Perso je ne suis qu'un dingo d'opérette (spatiale) smile cool

#539 Re : Les collections » NéO - Fantastique/Science-fiction/Aventures » 22-11-2018 18:44:34

Ah... l'humour so British de Monseigneur Darcy... wink tongue big_smile

Perso j'ai trouvé une autre solution : l'expertise en pose de crémaillères optimisées (4 murs "tapissés" du sol au plafond avec des niveaux -- de plus en plus réduits en allant du sol au plafond -- qui se rejoignent) et la subséquente labellisation officielle de la plus grande pièce de la maison en "Bibliothèque" avec règlement intérieur pour les gosses, genre "Soit je lis calmement, soit je sors immédiatement".

Le plus drôle ? ça marche ! lol

#540 Re : Les collections » NéO - Fantastique/Science-fiction/Aventures » 21-11-2018 17:13:40

la seconde singularité a écrit :

pour mon info, quelqu'un a la collection complète ?

Ben pas moi en tout cas, parce que souvent j'ai les originaux wink big_smile

Naaaaan, je ne fais pas le malin, je répondais juste à la question au nom de tous les accros des E.O. cool

#541 Re : Discussions libres » Bienvenue aux Nouveaux » 20-11-2018 20:42:32

Bonjour à toi la seconde singularité ! smile

Voilà un nom bien singulier ! Peut-être pour nous seconder ? tongue

En fait ici il n'y a ni premier ni dernier, seulement des passionnés, et donc bienvenue au petit dernier... euh... au premier ! Bon, OK, j'me suis un peu paumé, j'ai dû un peu trop forcer sur le thé... wink big_smile

#542 Re : Panthéon » William Goldman [1931-2018] » 17-11-2018 19:14:20

Christian a écrit :

William Goldman, l'auteur de Princess Bride, est décédé ce 16 novembre...

Une bien triste nouvelle ! sad sad

Je n'ai pas lu le roman mais j'ai a-do-ré le film !

Bien sûr, on peut le trouver visuellement daté (que ce soit pour les effets spéciaux comme pour la façon de cadrer) mais c'est un véritable joyau d'humanité, d'humour et de complicité ! Je ne peux qu'en conseiller à tous le (re)visionnage, notamment en famille ! Tout le monde y trouve son compte ! cool

#543 Re : Imaginaire moderne (de 1945 à nos jours) » [Nécro : Stan Lee] » 13-11-2018 10:10:05

Requiescat in pace !

L'image de la page tournée est parfaite à mes yeux également... sad

#544 Re : Discussions libres » Partage des lectures de l'été... de l'automne et de l'hiver » 09-11-2018 21:03:47

gil a écrit :

Et comme promis, voici mon compte-rendu de lectures de l'été :

Le livre des radieux - Brandon Sanderson : Après avoir trouvé géant La voie des rois, il n'y avait pas de raison de ne pas être accro à la suite. Rien de plus à dire donc... sinon qu'une suite ne me déplairait pas tongue, et que ma PAL s'enrichira d'autres Brandon Sanderson !

Pour de la suite il y a de la suite : je viens de finir les 1233 pages de l'édition américaine du 3e tome (Oathbringer) et, outre le fait que c'est toujours aussi excellent, je viens donc de comprendre que... ce n'est pas une trilogie ! lol

v_oathbringer.jpg

Et donc, amis lecteurs, profitez bien de votre lecture car je doute que l'on puisse reprendre, dans une seule et même vie, la lecture complète de ces N volumes (avec N>3) dépassant chacun allègrement le millier de pages wink

gil a écrit :

[...]

Le bâtard de Kosigan, tome 1 et 2 (Folio SF) : C'est effectivement original, suivre les trames parallèles, entre les années 1340 et début 1900, du personnage principal et d'un (potentiel) descendant est prenant. Très cool, la question (en 1900) de ce passé (en 1300) différent (parce que fantastique) mais qui aurait été oublié, ou volontairement caché, ou issu d'un monde parallèle (on n'en parle pas, mais qui sait), à moins qu'il ne s'agisse juste que d'une élucubration imaginaire de l'ancêtre mais étayé au gré d'un complot énorme, par de fausse preuves... Vraiment intriguant et prenant. Ma seule petite critique irait à quelques facilités, surtout dans le tome un, lorsque par exemple on découvre un personnage possédant des pouvoirs extraordinaires juste lorsque il faut, sans qu'il ait été présenté avant. Mais c'est un premier roman, ça reste mineur (et d'autres auteurs bien plus renommés ont utilisés ce que j'appelle des "tours de magie" pour sortir leurs personnages de situation inextricables, je pense par exemple à Dan Simmons dans Endymion  - sauf erreur, ça date). Bref, j'attends le tome 3 (en poche, pour ne pas dépareiller. Mais quand ?)

Eh bien le tome 3 est un vrai régal (comme je le disais dans un post antérieur) et le tome 4 aussi, qui vient clore le cycle. L'éditeur laisse entendre qu'il y aura un second cycle, tant mieux !!! J'aime encore davantage le tome 3 que le 4, mais c'est un vrai bonheur ce cycle, sans compter que les éditions originales chez Mnémos sont superbes (cf. ce même post pour les couvertures des trois premiers tomes), moi non plus je ne voulais pas les dépareiller Gil tongue smile

Et pour ce qui est de mes autres lectures, rien de vraiment extraordinaire ni qui me paraisse devoir être mentionné, car j'ai quand même lu quelques ouvrages "légers" en parallèle du pavé sandersonien (naaaaan, ce n'est pas un barbarisme, c'est un néologisme !) wink

Une exception de taille quand même -- bien que ce ne soit pas un roman -- et je la picore allègrement : c'est un ouvrage énoooooooooorme, et il devrait faire des heureux pour Noël (perso je n'ai pas attendu la venue du daltonien à barbe blanche) cool

Il s'agit de Rétrofictions (Encyclopédie de la conjecture romanesque rationnelle francophone, de Rabelais à Barjavel, 1532-1951) de Guy COSTES et Joseph ALTAIRAC, avec une préface de Gérard KLEIN et la contribution de Philippe ETHUIN. C'est du lourd et de l'érudit ! Les infos se trouvent ici : https://www.lesbelleslettres.com/livre/ … rofictions

v_retrofictions.jpg

Et rendez-vous dans quelques mois pour un compte rendu de mes découvertes hivernales, j'espère qu'elles seront tout aussi fructueuses big_smile

#545 Re : Thèmes et sujets imaginaires » How big is their brain going to be over 2,000 years? » 08-11-2018 11:29:27

snarkhunter a écrit :
Charles le Téméraire a écrit :

généralement je suis plutôt sur une ligne dure (façon Inspecteur Harry...)

... et, dans ce cas, irais-tu jusqu'à utiliser par exemple une expression telle que "Fais mon jour" ?! big_smile

Ben justement non, c'est tout l'intérêt de s'exprimer dans sa propre langue (ou dans une langue suffisamment maîtrisée) pour éviter la tentation naïve -- c'est un euphémisme ! -- de traduire mot à mot, ce qui marche à peu près dans... 3% des cas roll

Et pour en revenir au vocabulaire utilisé par Dirty Harry, je pense qu'il reste suffisamment viril pour ne pas trop emprunter à celui des... gosses (exception faite bien sûr pour nos cousins de la Belle Province) tongue lol big_smile

#546 Re : Thèmes et sujets imaginaires » How big is their brain going to be over 2,000 years? » 07-11-2018 12:52:31

Oui, tu as raison Gil, sur le doute comme sur le bénéfice du doute wink

Tu as raison également sur le fait que BDFI soit un forum français, mais ne pourrait-on "accepter"/"encourager" des commentaires en anglais par des gens qui maîtrisent mal le français ? Certains peuvent sans doute le comprendre suffisamment pour suivre les débats mais pas assez pour oser s'exprimer publiquement.

Ce que je veux dire par-là, c'est que des non-francophones n'oseraient peut-être pas se lancer s'ils doivent le faire en français (même si sauf erreur de ma part un BDFIen russophone se débrouille très bien dans un français très approximatif).

Je dois avouer que je n'ai pas du tout la réponse à ma propre question -- et également que généralement je suis plutôt sur une ligne dure (façon Inspecteur Harry...) par rapport aux dérives de notre société de plus en plus permissive -- mais en l'occurrence il me semble que la question peut se poser...

#547 Re : Imaginaire moderne (de 1945 à nos jours) » Robert Sabatier » 27-09-2018 11:50:12

PatricarBel a écrit :

Robert Sabatier est également l'auteur de plusieurs maximes intéressantes.

Nous sommes toute ouïe big_smile

#548 Re : Discussions libres » demande scan Robots asimov CLA » 17-09-2018 12:14:19

Oui, très chouette ton expo ! Encore une réussite ! big_smile

Et j'ai vu que tu y avais intégré de façon taquine un scan de "I, Robot" de Eando Binder chez Amazing Stories, de janvier 39 (que je remets ci-dessous, plus complet avec les hauts et bas non coupés)

v_amazing_stories_de_january_1939.jpg

Si nécessaire je peux te le faire en 300dpi, même si mon exemplaire est plutôt limite question couverture... hmm

Ceci dit, j'ai de mémoire une seconde histoire de Adam Link, toujours chez A.S., et peut-être des illustrations intérieures. Bah... tu me diras ! cool big_smile

#549 Re : Discussions libres » Bienvenue aux Nouveaux » 31-08-2018 19:58:52

SukhoiFlanker a écrit :

[...]
J'ai donc décidé de venir m'inscrire ici pour découvrir de nouvelles choses, savoir ce que j'ai manqué... et qui sait, peut-être que je pourrai moi-même recommander des choses.
[...]

Excellente idée ton inscription ! cool

Et plutôt que de "rétrograde" je qualifierais plutôt d' "éclairée" ta préférence pour la 1ère trilogie de SW. Car je prêche un peu pour ma paroisse : si tu étais rétrograde moi je serais carrément un Grand Ancien à cause de mon amour immodéré pour l'épisode initial (a.k.a. Episode IV, sorti en 1977)

Si le V était très bien aussi, et restait dans la même veine, avec le VI on est passé chez les Bisounours. C'est très sympa aussi, mais pour un public bien différent, et pour le dire autrement ça n'a pas la même force... wink

Et, en d'autres termes, Bienvenue à toi SukhoiFlanker ! big_smile big_smile big_smile

#550 Re : Imaginaire moderne (de 1945 à nos jours) » Science-fiction et Bande dessinée » 31-08-2018 19:44:52

SukhoiFlanker a écrit :

[...]
Sinon, je ne me rappelle plus du titre exact, mais j'avais pu lire il y a 4-5 ans une série de bandes dessinées assez intéressante, relatant une histoire assez improbable : à la suite d'un contact entre les mondes établi au moment des premiers vols habités dans l'espace, l'Union Soviétique découvrait l'existence de l'Enfer et décidait ... de l'envahir, afin de détruire la religion en s'attaquant à la réalité qu'elle représente dans cet univers.
[...]

Belle idée en tout cas ! big_smile

Si le titre te revient je me ferai un plaisir de la lire ! cool

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.11

[ Générées en 0.007 secondes, 6 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.14 Mio (pic d'utilisation : 1.26 Mio) ]